Заседание Совета сотрудничества высшего уровня между Россией и Турцией
Начало заседания Совета сотрудничества высшего уровня между Российской Федерацией и Турецкой Республикой
В.Путин: Уважаемый господин Президент! Уважаемые турецкие коллеги, друзья, участники нашей встречи!
Очень рад приветствовать всех вас в Москве на восьмом заседании российско-турецкого Совета сотрудничества высшего уровня.
Только что в ходе переговоров с господином Президентом в узком составе, затем и «с глазу на глаз» мы немножко поговорили, рассмотрели первоочередные вопросы развития российско-турецких отношений. Условились и далее укреплять двустороннее взаимодействие в духе продвинутого многопланового партнёрства.
Сейчас предлагаю в таком же деловом и конструктивном ключе с участием членов правительств и представителей бизнеса обсудить конкретные направления сотрудничества, ход реализации важнейших совместных проектов, наметить ориентиры по дальнейшему расширению взаимовыгодных связей.
Нынешнему заседанию Совета сотрудничества предшествовала серьёзная подготовка по межведомственной и корпоративной линиям: состоялось множество контактов на всех уровнях; руководители ключевых министерств и ведомств двух стран сверили позиции в рамках созданных при Совете сотрудничества специальных механизмов взаимодействия в политической, экономической и культурной сферах.
В частности, в Анталье на встрече совместной группы стратегического планирования обсуждалась ситуация в Сирии. Отмечу, что Россия и Турция как гаранты Астанинского процесса продолжают прилагать энергичные согласованные усилия по долгосрочной нормализации обстановки в этой стране. Мы координируем действия в контексте активизации внутрисирийского политического процесса, в том числе в целях скорейшего формирования конституционного комитета.
Состоялось очередное заседание смешанной межправкомиссии, по линии которой многое делается для углубления экономических связей, наращивания встречных торговых и инвестиционных потоков.
В прошлом году двусторонний товарооборот вырос почти на 16 процентов и превысил 25 миллиардов долларов. Объём взаимных капиталовложений приближается к 20 миллиардам долларов.
Полагаю, что расширению торговли могла бы способствовать отмена действующих пока ограничений в этой сфере, диверсификация номенклатуры товарных поставок. Дальнейшей активизации инвестиционного сотрудничества будет способствовать и запуск новых совместных проектов в самых разных отраслях экономики: промышленности, металлургии, сельском хозяйстве, секторе высоких технологий.
Подчеркну: российско-турецкое взаимодействие в энергетической сфере приобрело подлинно стратегический характер. Россия – крупнейший поставщик природного газа в Турцию. В прошлом году экспортировано 24 миллиарда кубических метров. Это покрывает почти половину потребностей страны.
Значительно увеличить поставки российского газа турецким потребителям позволит ввод в действие нового газопровода – «Турецкий поток». На днях пройден очередной, очень важный этап его укладки: произведена стыковка глубоководной и прибрежной секции на турецкой территории.
Теперь нужно завершить работу по сооружению приёмного терминала на черноморском побережье Турции, с тем чтобы «Турецкий поток», как договаривались, был введён в эксплуатацию до конца текущего года.
Ещё одним ключевым проектом энергетики является строительство в Турции атомной электростанции «Аккую». Запуск первого блока станции намечен на 2023 год – к столетнему юбилею Турецкой Республики. На данном этапе необходимо привлечь дополнительное финансирование и заключить соответствующие соглашения с потенциальными турецкими инвесторами, и такие потенциальные инвесторы есть.
Серьёзные задачи по укреплению сотрудничества стоят перед нашими странами и в военно‑технической сфере. В первую очередь речь идёт о завершении реализации контракта на поставку в Турцию зенитно‑ракетных систем С‑400 «Триумф». На повестке дня есть и другие перспективные проекты, связанные с поставками в Турецкую Республику современной российской продукции военного назначения.
Приоритетным видится развитие двустороннего гуманитарного сотрудничества. На этом направлении активно работает Российско-турецкий форум общественности. Уверен, что расширению культурных обменов, контактов в области образования, науки и туризма будет способствовать и проведение перекрёстного Года культуры и туризма России и Турции, который открывается сегодня на торжественной церемонии в Большом театре.
Уважаемые коллеги!
Хочу вас поблагодарить за внимание и с удовольствием передаю слово Президенту Турции. После чего мы заслушаем доклады сопредседателей совместной группы стратегического планирования, межправкомиссии и форума общественности.
Благодарю вас за внимание.
Пожалуйста, уважаемый господин Президент.